Швейцар представил себя повешенным на фор-марса-ре́е.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Крепкое словцо для моряка – дело обычнейшее; моряки божатся и в штиль, и в шторм, они изрыгают проклятия даже на бом-брам-ре́е, откуда им ничего не стоит сорваться в пучину волн; но сколько ни плавал я по морям, никогда не случалось мне услышать ругательства, если господь наложит на корабль свой огненный перст; если его «мене, мене, текел, упарсин» вписываются в снасти между вантами.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Догадавшись, что меня влечет к Ре́е, что мне томительно хочется еще раз ее увидеть, Гесперия почувствовала себя оскорбленной, именно как женщина.
— Валерий Брюсов, Моцарт
Я стал думать о Ре́е, и в том порыве любви, нежности и благодарности к Гесперии, который владел мною, я тут же давал себе клятвы не поддаваться более хитрым искушениям девушки.
— Валерий Брюсов, Моцарт
Я прибег ко всем доводам логики, чтобы доказать Ре́е, что страх ее напрасен, что видение было не предвестие, посланное неким богом, но лживый сон, гость, прилетевший из Тартара не через роговую дверь, но через дверь из слоновой кости.
— Валерий Брюсов, Моцарт