Он едва слышно стонал: «Я погиб», изображая жертву, и грозно реве́л: «Я с тобой расквитаюсь», изображая убийцу.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Ветер реве́л как гром и дул с такой силой, что даже сильному человеку с трудом удавалось держаться на ногах и то только в том случае, если ему удавалось уцепиться за железные стойки.
— Брэм Стокер, Дракула
То ли наскучило ему стоять на одном месте, то ли заметил он где–нибудь длинноухого собрата и решил с ним поздороваться, но он реве́л, приподняв хвост, вытянув морду с желтыми оскаленными зубами, реве́л оглушительно, неудержимо, и если останавливался на мгновение, то затем только, чтобы, передохнув, открыть свою пасть еще шире и зареветь, заскрипеть еще громче.
— Леонид Соловьев, Повесть о Ходже Насреддине
Покрасневшие от слез глаза барона весело щурились в то время, как он с самым серьезным видом нажимал пуговку у большого картонного льва, который реве́л и встряхивал гривой.
— Чудо Рождественской ночи
Красно-коричневый, в порочных морщинах, румын-дирижер заставил петь "Алла верды" весь ресторан и сам реве́л коровьим, осипшим голосом, лоснясь от пота.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус