В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой Я — расставлЯю.
Я расставля́ю по полкам книги; заполняю библиотечные карточки новых читателей; выключаю аппараты для чтения микрофильмов, которые иногда оставляют включенными безответственные посетители; шучу с Кэрол Дэннер насчет того, как мне хочется с ней переспать, она шутит со мной насчет того, как ей хочется оказаться в моей постели, и мы оба знаем, что она действительно шутит, а я — нет, точно так же, как мы знаем, что она не задержится надолго в таком маленьком местечке как Дерри, а я не уеду отсюда до самой смерти, заклеивая порванные страницы «Бизнес уик», присутствуя на ежемесячных собраниях по ознакомлению читателей с новыми поступлениями, где я всегда сижу с трубкой в одной руке и пачкой номеров «Библиотечного журнала» в другой… и просыпаясь глубокой ночью с кулаками, прижатыми ко рту, чтобы сдержать крик.
— Стивен Кинг, Оно
«А я сижу здесь, – подумалось госпоже Гоголь. – Расставля́ю ловушки для богов».
— Терри Пратчетт, Ведьмы за границей
Ваймсу пришлось сдержать кивок. — А остальных людей я расставля́ю по периметру.
— Терри Пратчетт, Ночная стража
Я медленно расставля́ю книги по местам.
— Эрих Ремарк, На Западном фронте без перемен
Проверяю, нет ли на тарелках и столовых приборах предательских неряшливых разводов, красиво расставля́ю и раскладываю их на столе веером.
— Хелен Филдинг, Дневник Бриджит Джонс