В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой А — распекАла.
Пока добрая леди распека́ла мистера Бена Эллена, Боб Сойер и мистер Пиквик удалились для конфиденциального разговора в соседнюю комнату, и там мистер Сойер, как было замечено мистером Пиквиком, прикладывался несколько раз к горлышку черной бутылки, под влиянием которой на его физиономии появилось беззаботное и даже веселое выражение.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Профессор МакГонагалл распека́ла кого-то за серьёзную провинность: приятели расшалились, и один обратил другого в барсука.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и Тайная комната
Мать водила машину очень аккуратно, ездила медленно, поворачивала осторожно; и все же после этой поездки я был весь в синяках, – и Мари Перейра жестоко распека́ла меня за драку: «Арре, Господь всемогущий, что ты только творишь, как это тебя еще не разнесли на кусочки.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Она долго распека́ла нас, у меня даже ноги затекли.
— Луис Реннисон, Ангус, стринги и поцелуй взасос
— Вы с ума сошли! — распека́ла она Йоссариана и Данбэра добродетельным тоном и негодующе махала пальцем перед носом Йоссариана. — Вам что, жизнь не дорога?
— Джозеф Хеллер, Уловка-22