Тогда она схватила ее за стволы и с разма́ха ударила мужчину прикладом.
— Стивен Кинг, Противостояние [=Армагеддон]
Не обошлось без неудачи, и одна колесница, облетая на седьмом круге вторую мету, со всего разма́ха опрокинулась на песок, но я видел, как наездник вовремя взмахнул левой рукой, в которой держал острый нож, одним ударом обрубил вожжи, крепко намотанные на его правую руку, и тем спасся от неминуемой гибели, потому что упал в стороне, отброшенный силой падения на несколько шагов, а не под ноги лошадей и не был повлечен дальше.
— Валерий Брюсов, Моцарт
Вахнов настигает его, мнет и со всего разма́ха бьет ладонью по лопаткам.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
Второй раз он ударил лежащего Володьку, как и низкорослый Агату, со всего разма́ха, но бил, колотясь от нервной дрожи, с закрытыми глазами — не мог уже глядеть на свою жертву — и потому промахнулся, рожки вил задели только лишь кожу на правом боку и с хрустом вонзились в снег и еще глубже, в мерзлую землю.
— Анатолий Иванов, Вечный зов
Изыди!» – еле пробормотал Филимон Прокопьевич и со всего разма́ха ткнул себя двумя перстами в лоб, потом в туго набитый плотным ужином живот, в плечи, пятясь в передний угол под образа.
— Полина Москвитина, Черный тополь