Это надо понимать в фигуральном смысле, – продолжал мистер Микобер, а в голосе его послышались знакомые переливы, и вид у него был неописуемый (так бывало всегда, когда ему казалось, что он выразился особенно изящно). – Должен признаться, я хорошенько не знаю, что такое «хляби», но когда они разверза́лись, мы с Копперфилдом частенько хлебали бы их, если бы это было возможно.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Другие распухали до размеров настоящих фурункулов, набухали, багровели и разверза́лись, как кратеры, сочась мерзким гноем и источая расцвеченную желтыми потеками кровь.
— Патрик Зюскинд, Парфюмер. История одного убийцы
Великие туманы разверза́лись за каменными стенами, что тянулись вдоль края пропасти.
— Джек Керуак, На дороге
Во время мокреди небеса поистине разверза́лись и низвергали настоящие водопады — лило не целыми днями напролет, а порывами, приступами, и между этими потопами все вокруг словно дымилось, белые клубы пара поднимались над плантациями сахарного тростника, над землей, над зарослями кустарника, над горами.
— Колин Маккалоу, Поющие в терновнике
Каждый день перед ним разверза́лись бездны человеческой душевной грязи, в которой копошились ложь, обман, предательство, продажность, ненависть, зависть, беспредельная жадность и трусость.
— Александр Куприн, Париж интимный