Что-то я становлюсь слишком мрачен; пора сменить тему… Ровно за двадцать четыре часа до того, как насмешка парня, продающего пан, подвигла Картинку-Сингха на поездку в Бомбей, мой сын Адам Синай принял решение, позволившее нам сопровождать заклинателя змей в этом путешествии: в одночасье, без предупреждения, к вящей досаде кормилицы-прачки, которая вынуждена была сцеживать оставшееся молоко в пятилитровые цилиндрические контейнеры, лопоухий Адам сам отлучил себя от груди, безмолвно отказываясь сосать и требуя (тоже без слов) твердой пищи: рисовой каши-разва́ренной лапши-печенья.
— Салман Рушди, Дети полуночи
— «Судьба медвежонка», — прочла она, распахнув тетрадь и слизнув с губы крошки от разва́ренной кукурузы, словно они ей мешали читать. — «В прошлом году, когда папа работал на Голубом озере, один дядя подарил ему медвежонка.
— Фазиль Искандер, Сборник "Кролики и удавы"
— Пойду кошек накормлю, — сказал старик Сундарев и, подняв тарелку, на дне которой лежало много разва́ренной рыбы, пошел к своему дому.
— Фазиль Искандер, Сборник "Кролики и удавы"
Полба – каша из разва́ренной пшеницы низкого качества.
— Павел Бажов, Сказки русских писателей
Тишина нарушалась лишь тогда, когда ложка какого-нибудь парнишки начинала описывать внутри чашки круги в поисках разва́ренной груши.
— Михаил Шолохов, Поднятая целина