«Похоже, это затянется надолго», – подумал Аш и пожалел, что не прислушивался внимательнее к деревенским старостам, с которыми общался по дороге, когда они заводили разговор о знойных ветрах, пы́льных бурях и прочих капризах раджпутанской погоды.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Это была мисс Бригс с маленьким Родоном; ей вменили в обязанность наблюдать за отделкой комнат в доме сэра Питта, надзирать за группой женщин, занятых шитьем штор и драпировок, разбирать и очищать ящики и шкафы от пы́льных реликвий и хлама, накопленного совокупными трудами нескольких поколений всевозможных леди Кроули, а также составлять опись фарфора, хрусталя и другого имущества, хранившегося в шкафах и кладовых.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Пока я предавалась этим невеселым размышлениям, Крис собирал на чердаке коллекцию пы́льных изъеденных жучками книг, чтобы принести их нам в комнату.
— Вирджиния Эндрюс, Цветы на чердаке
Там Веда выбирает из немых и пы́льных обломков прошлой жизни человечества те крупицы исторической правды, без которой нельзя ни понять настоящего, ни предвидеть будущего.
— Иван Ефремов, Туманность Андромеды
Нет тени даже в бурых пы́льных садах султанского дворца.
— Алексей Толстой, Петр Первый