Пусть он убирается в Пруссию со своей пу́дреной косицей!» – говаривал он, радуясь, что может в одном ругательстве объединить две самые ненавистные для него вещи: Пруссию и Англию.
— Виктор Гюго, Отверженные
Лейб-гвардейцы стояли перед высочайшей ложей; маркиз Стайн (лорд Пу́дреной комнаты) и другие государственные сановники толпились за его креслом, а он сидел толстый, румяный, увешанный орденами, в пышных локонах.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Все читали о грустной кончине этого вельможи, происшедшей в Неаполе; спустя два месяца после французской революции 1830 года достопочтенный Джордж Густав, Маркиз Стайн, Граф Гонт из Гонт-Касла, Пэр Ирландии, Виконт Хелборо, Барон Пичли и Грилсби, Кавалер высокоблагородного ордена Подвязки, испанского ордена Золотого Руна, русского ордена Святого Николая первой степени, турецкого ордена Полумесяца, Первый Лорд Пу́дреной Комнаты и Грум Черной Лестницы, Полковник Гонтского, или Собственного его высочества регента, полка милиции, Попечитель Британского музея, Старший брат гильдии Святой Троицы, Попечитель колледжа Уайтфрайерс и Доктор гражданского права скончался после ряда ударов, вызванных, по словам газет, потрясением, каким явилось для чувствительной души милорда падение древней французской монархии.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Он сделал слабое умоляющее движение рукой, выронил листочек цедровой пу́дреной бумаги и присел на тумбу.
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой
Одет всегда с чрезвычайной опрятностью: в длиннополом коричневом кафтане французского покроя, со стальными пуговицами, в брызжах и манжетах, при шпаге, в пу́дреной косичке с лентою.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"