Пронося́ в воздухе высокие перекладины трех мачт, с парусами, убранными по трем крестам салингов, домой, против течения, безмолвно скользя, безмолвный корабль.
— Джеймс Джойс, Улисс
Нужно ли говорить вам о том, что юноша, который, оглядываясь на раннее свое детство, запечатленное в памяти, и пронося́ воспоминания сквозь жизнь, не мог припомнить ничего, что бы не было так или иначе связано с бесконечными добровольными лишениями, перенесенными матерью ради него, с обидами, оскорблениями и побоями, которые только ради него она претерпевала, – нужно ли говорить вам, что он, безрассудно пренебрегая разбитым ее сердцем, угрюмо, злобно забывая все, что она для него сделала и перенесла, связался с отъявленными негодяями и в безумии своем безудержно устремился по тропе, которая должна была привести его к смерти, ее – к позору?
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Восхищение его было так велико, что он вряд ли ее слышал, пронося́ вилку мимо рта.
— Джоанн Роулинг, Гарри Поттер и кубок огня
Свежий инжир! – взвизгивали другие продавцы, пронося́ в плетеных корзинах, прикрытых инжировыми листьями, свои сочные сладкие плоды.
— Фазиль Искандер, Детство Чика
Бругин ехал на веселую елку и к «милой женщине», которая с такой грацией, с таким изящным цинизмом умела тратить чужие деньги, что он и другие друзья его наперерыв готовы были открыть перед нею свои бумажники, чтобы только видеть, как розовые пальчики вытаскивали оттуда ассигнации, как смеялись при этом влажные пунцовые губки, как, вместо слов благодарности, взмахивала и опускалась темная бахрома ресниц, пронося́ тень над бездонно-черными глазами.
— Чудо Рождественской ночи