Ну, уж после таких слов, произнесенных прия́тною дамою, должна была неминуемо последовать буря, но, к величайшему изумлению, обе дамы вдруг приутихли, и совершенно ничего не последовало.
— Николай Гоголь, Мертвые души
Я должен был прочесть ему несколько стихов разной меры, которых гармония казалась ему довольно прия́тною.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Я считаю при этом первою и прия́тною обязанностью принести мою благодарность лицам, которые своим содействием помогли мне ознакомиться с теми многоразличными отраслями нашей жизни, что вошли в программу предлагаемого романа, — лицам, в следственной камере которых я знакомился с характером и личностями преступников, с фактами преступлений, подлежавших юридическому разрешению, и которые дали мне возможность спуститься в темный мир трущоб, чтобы самому, лицом к лицу, узнавать эту жизнь и нравы.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Эмилий Люцианович Дранг (сам он для пущей звучности и громоносности произносил свою фамилию не иначе как Дрранг) — молодой человек лет тридцати двух, одаренный прия́тною наружностью, а притом надо заметить, что эта наружность — самого независимого свойства.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Все было предусмотрено, и можно было наслаждаться уютом и прия́тною беседою.
— Юрий Тынянов, Пушкин. Кюхля