В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог с первой буквой О — пОшлости.
Арри и лорд Фитцнудл – нарицательные имена для вульгарного кокни и не менее вульгарного, по мнению Джерома, аристократического сноба; несмотря на резкое различие в их общественном положении, Джером считает оба эти типа двумя сторонами «одной медали» – по́шлости и ограниченности.
— Джером Джером, Трое в лодке, не считая собаки
«Степка-Растрепка» – книга очень смелая и жизненная, с одной стороны, и совершенно лишенная по́шлости – с другой, а такое сочетание надо ценить, потому что смелость вообще легко переходит в наглость, а жизненность часто соединяется с пошлостью.
— Александр Блок, Русь моя, жизнь моя…
Это буржуазные по́шлости, если хочешь знать.
— Борис Васильев, Завтра была война
Антон Чехов уже в первых рассказах своих умел открыть в тусклом море по́шлости ее трагически мрачные шутки; стоит только внимательно прочитать его «юмористические» рассказы, чтобы убедиться, как много за смешными словами и положениями — жестокого и противного скорбно видел и стыдливо скрывал автор.
— Максим Горький, На дне. Избранное
Оркестр без дирижера, лелеемый как мечта, принадлежит к тому же разряду «идеалов» всеевропейской по́шлости, как всемирный язык эсперанто, символизирующий лингвистическую сыгранность всего человечества.
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой