Воланд кивнул головой, и Маргарита, припав к уху мастера, что-то пошепта́ла ему.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Парочка черных субъектов пошепта́ла мне на ушко по части чая.
— Джек Керуак, На дороге
Катерина Ивановна пошепта́ла на ухо царице, вероятно, просила спустить стряпчего с козла.
— Семеновский Иавнович, Тайная канцелярия при Петре Великом
Из собаки сделала, мудрено меня сделала ведьма: ощенилась наша собака Шумка — Шумку волки съели! — взяла ведьма место — там, где щенята у Шумки лежали, пошепта́ла, перетащила в избу в задний угол под печку, а через семь дней я на белый свет и вышел. — Я Коловертыш, вроде собачьего сына… Съешьте меня, Бога ради, мне скучно!
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
– Из собаки сделала, мудрено меня сделала ведьма: ощенилась наша собака Шумка – Шумку волки съели! – взяла ведьма место – там, где щенята у Шумки лежали, пошепта́ла, перетащила в избу в задний угол под печку, а через семь дней я на белый свет и вышел. – Я Коловертыш, вроде собачьего сына...
— Павел Бажов, Сказки русских писателей