Р-рога! – Рык Маллиган прорычал поха́бно. – Опасный звук!
— Джеймс Джойс, Улисс
– Они совершенно разные: на Востоке острят, поха́бно шутят, пишут очевидные намеки, скатологические куски информации и рисуют; на Западе просто оставляют свои имена – Рыжий О'Хара из Рыгтауна, Монтана, был здесь, дата, очень серьезно все, типа, ну, скажем, Эда Данкеля, а причина – в громаднейшем одиночестве, которое лишь на оттенок, лишь на срезанный волосок отличается, стоит только переехать Миссиссиппи. – Ну вот, перед нами был как раз такой одинокий парень, ибо мама Шепарда была очень милой мамой, ей страшно не хотелось, чтобы ее сын уезжал, но знала, что тот должен ехать.
— Джек Керуак, На дороге
Шнобби то ли поха́бно ухмылялся, то ли строил рожу.
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
Слово это (ибо ругательство «отец» менее прямо, чем «мать», связанное с мерзким и аморальным актом деторождения, звучит не столь поха́бно), комически-грязное это словцо разрядило атмосферу напряжения, ставшего уже невыносимым.
— Олдос Хаксли, О дивный новый мир
Как он помертвел однажды, как помертвел, когда, играя с мальчиками на зеленой лужайке, вдруг услышал (срыть лужайку!), как двое взрослых мужчин, поха́бно похохатывая, стали говорить о ней.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема