– Несмотря на канун страшдества, и работы у нас по самое не хочу, а тут еще страшдественская попойка ждет не дождется, сэр… Впрочем, это не так важно, сэр, поскольку наш Горшок, вернее, констебль Посети́, присутствующий здесь и сейчас, не пьет, ему запрещает религия, тогда как я пью, но все равно пришел, ведь это мой гражданский долг, сэр!
— Терри Пратчетт, Санта-Хрякус
– Иногда считается уместным обмениваться новыми религиозными брошюрами, а детям всегда дарят «Книгу Урна», – откликнулся констебль Посети́.
— Терри Пратчетт, Санта-Хрякус
– Никак нет, капитан! – Посети́ постарался взять себя в руки. – Но, сэр, почему вы прятались за дверью?
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
– А что мне вот с этим делать? – встрял Посети́, размахивая залитым чернилами сообщением. – Господину Ваймсу срочно требуется информация.
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
Я рада: «Болящего, сказано, посети́».
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы