В указанном выше слове ударение следует ставить на слог со второй буквой О — покОрности.
Но она переносила все ради сына и – многим это может показаться странным – ради отца своего ребенка, ибо хоть и был он зверем и обращался с ней жестоко, но когда-то она его любила, и воспоминание о том, кем он для нее был, пробуждало в ее груди чувство снисходительности и поко́рности перед лицом страдания – чувство, которое непонятно ни одному живому существу, кроме женщины.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Но хотя Стилкилт убедил матросов не выходить за рамки поко́рности, он до конца плавания никому не говорил о своём собственном плане мести человеку, который нанёс ему удар в самую глубину сердца.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
И сколько божественной любви ни выражал бы нежный, округлый, гермафродический образ сына на итальянских полотнах, где полнее всего воплощена его идея, изображения эти, лишённые каких бы то ни было признаков силы, говорят лишь о той отрицательной, женственной силе поко́рности и долготерпения, которая для всякого, на кого она снисходит, составляет отличительную черту его учения.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Страх уступил место поко́рности.
— Джон Фаулз, Волхв
Во всяком случае, к двадцати двум годам Мэри еще не приобрела того безупречного здравого смысла и тех превосходных принципов, какими рекомендуется обзаводиться девушкам, не столь щедро взысканным судьбой, словно эти качества можно получить по желанию в надлежащей пропорции с примесью поко́рности судьбе.
— Джордж Элиот, Миддлмарч