В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой А — подслеповАтых.
Агендат – бесплодная пустыня, приют ночных сов и подслепова́тых удодов.
— Джеймс Джойс, Улисс
– Очень рад вас видеть, капитан Доббин, сэр, – произнес старик, несмело взглянув на посетителя (чья долговязая фигура и военная выправка вызвали искру какого-то оживления в подслепова́тых глазах лакея, шмыгавшего взад-вперед в стоптанных бальных туфлях, и разбудили старуху в черном, дремавшую за стойкой, среди грязных надбитых кофейных чашек). – Как поживают достойные олдермен и миледи, ваша добрейшая матушка, сэр? – Произнося это «миледи», он оглянулся на лакея, словно желая сказать: «Слышите, Джон, у меня еще есть друзья, и к тому же особы знатные и почтенные». – Вы пожаловали ко мне по какому-нибудь делу, сэр?
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Каждый раз, как я вспоминаю эту фразу, из дали прошлого мне улыбаются две пары подслепова́тых, старческих глаз, улыбаются такой тихой, ласковой улыбкой любви, сожаления, и в ушах звучат два надтреснутые голоса, одинаково характерно подчёркивавшие то обстоятельство, что «она» была ма-аленькая!..
— Максим Горький, Сказки об Италии и не только…
Голицын взглянул на него: лицо скуластое, скучное, серое, как сукно казенной шинели, а в маленьких, подслепова́тых глазках – такая доброта, что он удивился, как раньше ее не заметил.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"
Три подслепова́тых окошка, завалинка до окна, рада в три жердины, копна сена в огороде, корова у копны и снег, снег до берега Енисея.
— Алексей Черкасов, Хмель