Теперь представьте себе меня на следующий день в поношенной белой шапочке, повя́занной крепом, в знак траура по матери, в черней куртке, в жестких вельветовых штанах – мисс Мэрдстон почитала их самыми надежными латами для моих ног в борьбе со всем миром, которую мне предстояло вести, – представьте себе меня в этом костюме со всем моим имуществом, заключенным в сундучке, который стоит передо мной, а я, одинокий, покинутый ребенок (как сказала бы миссис Гаммидж), сижу в почтовой карете, везущей мистера Куиньона из Ярмута в Лондон.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Сцепив руки на коленях, в муслиновой дупатте,[29] туго повя́занной вокруг головы, она сверлила посетителей круглыми, без век, глазами, пока те не потупили взгляд.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Бабка Акулина, высохшая, маленькая, в одной нижней рубашке, завертела беспомощно головой, уже повя́занной на ночь по-старушечьи стареньким платочком, виновато и обескураженно заморгала.
— Анатолий Иванов, Вечный зов
Иногда бывала мила, приветлива и ласкова, иногда же выходила по утрам из своей комнатки бледная, с головой, повя́занной полотенцем, с запахом туалетного уксуса и тогда становилась нетерпеливой, придирчивой, кричала, стучала маленьким кулачком по столу и сама плакала от раздражения.
— Александр Куприн, Париж интимный
– Тяжело было! – говорил лохматый мужик, без шапки, с повя́занной головой. – Бились-то мы крепко, да татар было больно много.
— Василий Ян, Чингисхан. Батый