В пли́совых панталонах ходил и сам мистер Памблчук и его приказчик; и почему-то общий вид и запах плиса так отдавал семенами, а общий вид и запах семян так отдавал плисом, что в моем представлении они как бы сливались воедино.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Так и Уильям Доббин из-за неспособности к усвоению начал названного языка, изложенных в замечательном «Итонском учебнике латинской грамматики», был обречен прозябать среди самых худших учеников доктора Порки и постоянно подвергался глумлениям со стороны одетых в переднички румяных малышей, когда шел рядом с ними в тесных пли́совых штанах, с опущенным долу застывшим взглядом, с истрепанным букварем в руке, чувствуя себя среди них каким-то великаном.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Из брюха каждого севшего саранчука выходила парочка – мужчина в белой вискозной фланели и женщина в пижамке из ацетатной чесучи (по случаю жары) или в пли́совых шортах и майке.
— Олдос Хаксли, О дивный новый мир
Феофан ходил в красной рубахе и пли́совых штанах и поддевке.
— Иван Тургенев, Белый пудель
Заборы-то невысокие, а люди-то бойкие, – говорила бабушка, посмеиваясь. – Вот, собираем мы с Варей малину в саду, вдруг он, отец твой, шасть через забор, я индо испугалась: идёт меж яблонь эдакой могутной, в белой рубахе, в пли́совых штанах, а – босый, без шапки, на длинных волосьях – ремешок.
— Максим Горький, Сказки об Италии и не только…