В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой А — перелезАет.
Я влез внутрь, и хозяин оказался дома – спал со своей девчонкой, Ли-Энн, на койке, которую украл с торгового судна, как он мне потом рассказывал: представьте себе палубного механика торгового судна, который украдкой перелеза́ет с койкой через борт и, потея, наваливается на весла, стремясь к берегу.
— Джек Керуак, На дороге
Робби стоял, упершись руками в бедра, и наблюдал, как она, в одном белье, перелеза́ет через край бассейна.
— Иэн Макьюэн, Искупление
Он делает вольт в сторону, незаметно пригнувшись, торопливо пробирается в виноградник, огибает большой каменный сарай, выходящий в сад своими глухими стенами, перелеза́ет ограду, отделяющую сад от двора, и наконец благополучно достигает кухни.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы
Он отвязывает веревку, переходит улицу, перелеза́ет через ограду и стоит там в кустах… Лиандры, что ли, называются… Такие вонючие цветы?
— Фазиль Искандер, Детство Чика
А старик непрерывно делает глупости: променивает слиток золота на лошадь, лошадь на козу, и так далее, и, в конце концов, кошку на катушку, а катушку на иголку, а иголку теряет у самого дома, когда перелеза́ет через плетень – потому что не догадался войти в калитку.
— Марина Цветаева, Проза