Сделав попытку растрогать его несколькими патети́ческими и торжественными словами, председатель спросил у него, как и у первых двух свидетелей, продолжает ли он без колебаний и сомнений настаивать на том, что в стоящем перед ним человеке узнает Жана Вальжана.
— Виктор Гюго, Отверженные
С такими патети́ческими словами Сэм Уэллер удалился. – Это очень странный молодой человек, – сказал напудренный лакей, глядя в след мистеру Уэллеру; физиономия лакея явно выражала, что он не может его раскусить.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
С такими патети́ческими словами, – обращенными к чему-то находившемуся за дверью и поднимавшемуся на два фута шесть дюймов от земли, мистер Уэллер представил очень маленького мальчика, твердо стоявшего на крепких ножках, которого, казалось, ничто не могло свалить.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Не случайно, размышляя о силах, которые могли бы противостоять социальному неравенству и несправедливости, Мелвилл, наряду с патети́ческими тирадами о «царственном величии» мозолистой руки, о благородстве трудового человека, вводит в свой роман о Белом Ките мотив братского единения рас и наций.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
С другой стороны, что изобличение во многом было ложно, можно догадаться и из того, что Бунин обошел устную, обычную форму тогдашних доносов; нет, он не ждет, пока речь его будет внесена в протокол Тайной канцелярий, он сам предъявляет ей обточенную, обчищенную, кудреватую, с патети́ческими обращениями насчет «богомерзкой» старухи.
— Семеновский Иавнович, Тайная канцелярия при Петре Великом