Но, оставив позади город и очути́вшись на безлюдной и темной дороге, он почувствовал, как подкрадываются к нему страх и ужас, проникая до сокровенных его глубин.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Но вот, покинув детский праздник, устроенный в крещенский вечер, и очути́вшись вместе с Духом на открытой равнине, он взглянул на него и заметил, что волосы его совсем поседели.
— Чарльз Диккенс, Рождественская песнь в прозе
И вот, «очути́вшись на палубе сего первоклассного испанского корабля, убранство коего более подобало дворцу, я получил офицерские шпаги побежденных, каковые передал Уильяму Фирни, одному из моих боцманов, и тот с невозмутимым видом сунул их себе под мышку».
— Патрик О`Брайан, Командир и штурман
Вновь очути́вшись в реальном мире, они забыли уроки джунглей, и Аюба стенал: «Моя рука!
— Салман Рушди, Дети полуночи
Лишь потом, очути́вшись в тюремной камере, им приходилось признать, что они недооценили эти добрые карие глаза и усы щеточкой.
— Фредерик Форсайт, День Шакала