А в этой стороне, – и он помахал в воздухе левой лапой, – живет Очуме́лый Заяц.
— Льюис Кэрролл, Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями
Алиса подождала немного, втайне надеясь, что он снова появится, но кота все не было, и она пошла в ту сторону, где, по его словам, жил Очуме́лый Заяц.
— Льюис Кэрролл, Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями
– Очуме́лый, – ответил Том.
— Джон Стейнбек, Гроздья гнева
Как пьяница-нищий в комедии, подобранный богачом и принесенный во дворец, он лежал, очуме́лый, среди незнакомой роскоши.
— Юрий Олеша, Сборник "Три толстяка"
Сам комбайн, ныряя с пласта на пласт, дребезжит, поет, визжит, скрипит, молотильный аппарат жужжит, как очуме́лый шмель, трактор, попыхивая перегаром горючего, тарахтит, как телега, по мерзлым кочкам, но для Зыряна все эти издавна привычные звуки не воспринимаемые ухом, идут где-то стороной.
— Полина Москвитина, Черный тополь