— Превосходнейшее творение прихода! — восторженно воскликнул мистер Бамбл. — Известно ли вам, моя очарова́тельница, что сегодня мистеру Скауту стало хуже?
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Даруя человеку прекрасное лицо и прекрасное тело, природа точно облекает его неживою личиною, но, как в гробе, спит живая красота в теле и в лице, способных к проявлению красоты и даже, по-видимому, прекрасных — спит до тех пор, пока не придет неведомая очарова́тельница и не разбудит спящей красоты, одарив ее каждый раз новым очарованием.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
— Милая очарова́тельница, — говорил Граф, — я знаю, что ты была холодна ко многим, искавшим твоей благосклонности.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
Все я рассыплю у твоих ног, очарова́тельница, — рубинами оплачу я твои улыбки, жемчугами твои слезы, золотом твои ароматные вздохи, алмазами твои поцелуи и ударом верного кинжала твою лукавую измену.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
— Очарова́тельница! — воскликнул Граф. — Ты достойна и еще более блистающей диадемы.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века