И в ту же минуту это помертвевшее от ужаса лицо, которого я никогда не забуду, отпря́нуло назад, с парохода раздался многоголосый крик, потом громкий всплеск где-то рядом со мной, и я почувствовал, что лодка из-под меня уходит.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
И в тот же самый миг огромная голова со страшным грохотом сорвалась в море, точно Столовая скала в Ниагарский водоворот; освобождённое судно отпря́нуло в противоположную сторону, открыв свою сверкающую медную обшивку; и все замерли, увидев сквозь густой туман брызг Дэггу, который раскачивался на талях то над палубой, то над волнами, уцепившись за толстый трос; в то время как несчастный, заживо похороненный Тэштиго уходил безвозвратно на дно морское!
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Заметив незнакомого человека, животное отпря́нуло, а его хозяин удивленно вскрикнул.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
На краткий миг Джессика успела заглянуть туда прежде, чем ее сознание в ужасе отпря́нуло.
— Фрэнк Герберт, Дюна
Залаяла собака и серым комом побежала в их сторону, но не успела добежать, как какое-то существо обогнало собаку, бросилось к ним, на мгновенье припало к Сергею, поцеловало его в щеку, отпря́нуло, и Сергей почувствовал, что это очень молодая девушка, и от нее пахло дымом абхазской кухни, юностью, первым снегом, который лежал на крышах домов, на еще не высохшей траве большого двора, под кукурузными ожинками убранного поля.
— Фазиль Искандер, Сборник "Кролики и удавы"