Когда мы приблизились к Лондону и проезжали мимо Сэлем-Хауса, которым мистер Крикл управлял тяжелой рукой, я отдал бы все за то, чтобы мне разрешили спуститься вниз и отколоти́ть его, а всех его учеников выпустить на волю, как воробьев из клетки.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
В ответ на это грум, распалясь гневом, выразил желание отколоти́ть кого-нибудь, но скрылся, не приведя его в исполнение, и сердито захлопнул за собой дверь, не обратив ни малейшего внимания на покорнейшую просьбу Сэма оставить ему прядь своих волос.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
– Не нужно, приятель, – отозвался Сэм, беря ответ на себя. – Если бы можно было кого-нибудь отколоти́ть, не беспокоя слуг, это, пожалуй, было бы приятнее обеим сторонам, как сказал учитель, когда молодой джентльмен возражал против того, чтобы его высек дворецкий.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
что этот Фландерс мог дотянуться и схватить его, а может, отколоти́ть своей знаменитой деревянной дубин-кой, если бы Фландерс был человеком такого плана.
— Стивен Кинг, Зелёная Миля
Но в каторге, вечно озлобленной, страшно подозрительной, недоверчивой друг к другу, голодной и изнервничавшейся, в каторге, где за 60 копеек режут человека, где, имея в кармане гроши, можно нанять не только отколоти́ть, но и убить человека, – в каторге волынщики часто играют страшную роль.
— Влас Дорошевич, Каторга. Преступники