Когда Джоз, отдуваясь, одолел последнюю скрипучую лестницу и, едва переводя дух, остановился на верхней площадке, а затем, отере́в с лица пот, стал искать нужный ему э 92, дверь в комнату напротив, э 90, была открыта, и какой-то студент в высоких сапогах и грязном шлафроке лежал на кровати, покуривая длинную трубку, а другой студент, с длинными желтыми волосами и в расшитой шнурами куртке, чрезвычайно изящной и тоже грязной, стоял на коленях у двери э 92 и выкрикивал через замочную скважину мольбы, обращенные к особе, находившейся в комнате.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Поплакав, поговорив и отере́в слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея.
— Лев Толстой, Война и мир
Человек, отере́в ладонь о фартук, притиснул ее к одному из вздутий.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Отере́в мечи придорожною травою, воины сели на коней и помчались дальше, спеша к лагерю.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века
Поплакав, поговорив и отере́в слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея.
— Лев Толстой, Война и мир