Масло, ещё тёплое, разливают, точно горячий пунш, по шестибаррелевым бочкам; и пока полуночное море подбрасывает корабль на волнах и швыряет из стороны в сторону, огромные бочки одна за другой устанавливаются днищем к днищу, иногда вдруг срываясь и грозно, точно оползни, перекатываясь по оскли́злой палубе, покуда их наконец не остановят матросы; и повсюду раздаётся «стук, стук, стук!» – это бьют десятки молотков, потому что каждый матрос теперь ex officio[297] превращается в бочара.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Проснувшись, я понял, что сегодня его найдут, понял в тот самый миг, когда посмотрел в окно и увидел пучки оскли́злой травы, вспухавшие из проталин в ноздреватом, рыхлом снегу.
— Донна Тартт, Тайная история
Все это произошло в дощатой, оскли́злой бане, где их предварительно остригли наголо.
— Анатолий Иванов, Вечный зов
За оскли́злой стеной бруствера над болотом качался туман, хлопья его висели, словно пригвожденные к колючкам проволочных заграждений.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
Захар повернулся и пошел к землянке взводного, скользя ногами по оскли́злой, влажной земле.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон