В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой И — омонимИчным.
Одновременно из‐за изменения актанта глагол понимается в соответствии с его омоними́чным значением: жизнь хватает (‘ловит’) тварь.
— Павел Успенский, К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама
К единице содержания отсылают лингвистические термины, и происходит так, что и англичане, и итальянцы опознают три единицы содержания, хотя итальянцы и передают их все одним омоними́чным термином.
— Умберто Эко, Сказать почти то же самое. Опыты о переводе, 2003
Потеря частных грамматических значений лица и числа у формы суть, во-первых, создаёт возможность абстрагирования, во-вторых, форма суть актуализирует смысловую связь связочного глагола с омоними́чным существительным суть и с другой этимологически родственной лексикой бытийности (существование и т. п.) и аксиологической значимости (сущность и т. п.).
— Людмила Зубова, Поэтический язык Иосифа Бродского, 2015
Предложение или словосочетание является синтаксически омоними́чным, если ему можно приписать не менее двух синтаксических структур.
— Г. С. Стренадюк, Обучение омонимичным грамматическим структурам студентов-филологов в процессе иноязычного чтения, 2008