Чарли хотелось знать, по каким океа́нам он плыл, правда ли, что в Индии очень жарко, какие там змеи и тигры и так далее; а так как подобные сведения она запоминала гораздо лучше, чем грамматические правила, то я рассказала ей все, что сама об этом знала.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Быть может, из-за всеведения дозорных на топах мачт китобойцев, проникающих теперь даже в Берингов пролив и в отдалённейшие тайники и секретные сейфы мира; из-за тысячи гарпунов и острог, запускаемых вдоль всех материковых побережий; – возникает вопрос, быть может Левиафану из-за всего этого долго не выстоять против такой широкой облавы и такого беспощадного уничтожения; быть может, он будет в конце концов полностью истреблён по всем морям и океа́нам, и последний кит, как и последний человек, выкурит последнюю трубку и сам испарится с её последним дымком?
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Он приезжает и видится со мной только раз или два в год, потому что он всегда путешествует по всем морям и океа́нам, сколько есть в мире, и изучает дельфинов.
— Жаклин Уилсон, Разрисованная мама
Гигантские подводные лодки плавают по океа́нам, также вооруженные ракетами, готовыми взлететь из глубины вод.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
«Если Балтийское море останется навсегда вашим, слава государя московского разнесется по всем морям и океа́нам...
— Валентин Костылев, Иван Грозный