Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему велено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour régner à ma manière, mais pas à la vôtre»,[13] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в огло́блях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
— Лев Толстой, Война и мир
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему велено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour régner à ma manière, mais pas à la vôtre»,[13] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в огло́блях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
— Лев Толстой, Война и мир
Он отстранил воротник от уха и стал прислушиваться; слышен был все тот же свист ветра, в огло́блях трепанье и щелканье платка и стеганье по лубку саней падающего снега.
— Лев Толстой, Крейцерова соната
Губернатор не слушался вожжей – пятился в огло́блях, норовясь сбросить хомут.
— Алексей Черкасов, Хмель
Оно и выходит: на словах не с большевиками, а как на деле – в их огло́блях ходит, как сродственность духа имеет.
— Алексей Черкасов, Конь Рыжий