– У нас было о чем поговорить, сэр… О том, что мы должны делать и чего не должны, – обрати́лся ко мне мистер Пегготи после того, как мы все втроем прошли некоторое расстояние в полном молчании. – И теперь мы знаем наш путь.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Попробуйте, очень рекомендую, — обрати́лся Дамблдор к первокурснику.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и узник Азкабана
— Видишь ли ты, старый человек, что я скажу тебе! — обрати́лся уже непосредственно к нему Гречка, одушевленный своим рассказом и впервые заглянув прямо в глаза Морденки, отчего тот сразу смущенно потупился: взгляд у арестанта на эту минуту был недобрый какой-то. — Видишь ли ты, — говорил он, — мыслил я сам в себе, что ты человек есть, что кровь да сердце взбунтуются в тебе по родному детищу: болит ведь оно, это детище, не токмо что у человека, а почитай и у собаки кажинной — и та ведь, как ни будь голодна, а своего щенка жрать не станет.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
– Слышали, князь? – обрати́лся к нему Вяземский.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"
– Ah, une arme![293] – сказал офицер и обрати́лся к босому солдату, который был взят с Пьером.
— Лев Толстой, Война и мир