В упомянутом выше слове ударения ставят на слог с первой буквой О и на слог с буквой У — Обер-кондУктора.
За ним тотчас же следует торопливый второй звонок, потом третий и свист о́бер-конду́ктора.
— А. П. Чехов, Холодная кровь, 1887
Двое держали перепуганного о́бер-конду́ктора, а третий вытащил из его пиджака кошелёк с пятнадцатью рублями и серебряные часы.
— Станис Фаб, Приключения в дебрях Золотой тайги, 2015
Затем он долго и упорно начинает врать пассажирам, ищущим мест, что «места заняты», что «сейчас придёт господин»... что «вещи, мол, не мои, а какой-то дамы, которая сейчас придёт»... В конце концов он всегда отвоюет себе длинный диван в три места и, нисколько не смущаясь присутствием соседей, которым он только что так нахально врал о занятых местах, тотчас же, едва только тронется поезд, начинает укладывать свои пожитки на сетку, снимает калоши, устраивает в головах подушку и растягивается во всю длину вылганного дивана... Покурив и позевав, он скоро уже чувствует потребность заснуть, хотя бы день только что начинался, и скоро вы, его сосед, отвоевавший у него себе место единственно при помощи о́бер-конду́ктора, видите, как он, не торопясь (и «как дома»), поворачивает вам свою спину...
— Г. И. Успенский, Разговоры в дороге, 1885