По дну глубокого оврага возле дома, где поселились Клири, вяло струится мелкая, мутная неспе́шная речонка.
— Колин Маккалоу, Поющие в терновнике
Эта неспе́шная, сонливая тишина нарушалась лишь хлопком вымазанных чернилами рук, свистом шариков, щелканьем резины, скрипением одежды по скользким половицам, глухими ударами ног в кожаную стену.
— Мервин Пик, Замок Горменгаст
Все это – неспе́шная трапеза, вкусная еда и рецина, бесконечные споры и догадки, вопросы сестер, близость обеих, одетой и почти обнаженной, новые подробности их прошлого (добрались до отца, до детства, проведенного под кровом мужской школы, до матери: перебивая друг друга, они взахлеб припоминали, как та садилась в калошу) – было точно на славу протопленная комната, в которую попадаешь после дальнего пути сквозь стужу; тепло камина, тепло соблазна.
— Джон Фаулз, Волхв
Вот что ей нравилось: медленный грех, неспе́шная нежность… утихающие молнии понемногу утрачивали четкость, мироздание клином сошлось на теле Жюли, на моем теле… спелый изгиб, жаркий, округлый; шелковистые, отрадой отороченные дольки; дозволенный, жалованный, нежнейший испод.
— Джон Фаулз, Волхв
Походка у нее была неспе́шная, голос тихий, разговор приятный и рассудительный.
— Алексей Ремезов, Сказка серебряного века