Разве я когда-нибудь произнёс хоть слово, черкнул хоть строчку, в которых сквозил хоть намёк на неподоба́ющий интерес к Вашей персоне?
— Антония Байетт, Обладать
Старый н**р, в не слишком-то радостном настроении, потому что его недавно подняли из тёплой койки в такой неподоба́ющий час, вышел из камбуза, тяжело передвигая ноги, ибо у него, как и у многих старых н****в, было что-то неладно с коленными чашечками, которые он содержал не в таком блестящем виде, как всю другую посуду, – старик Овчина, как назвали его на судне, шёл, прихрамывая и волоча ноги и опираясь на печные щипцы, грубо сделанные из двух выпрямленных бочарных ободьев; он притащился и по команде стал по другую сторону шпиля, служившего столом Стаббу; при этом он сложил перед собой руки и, опершись на свою раздвоенную трость, ещё ниже изогнул сутулую спину, одновременно склонив голову чуть набок, чтобы выставить вперёд ухо, которым он слышал лучше.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Штрафанут меня на дюжину бургундского за неподоба́ющий вид, а?
— Филип Пулман, Северное сияние
Прошу прощения за неподоба́ющий вид, я, что называется, с корабля на бал.
— Филип Пулман, Северное сияние
- Хотел бы я знать, что привело сюда двух столь зрелых мужей в такой неподоба́ющий час?
— Раймонд Фейст, Врата Войны