Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко нато́пленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Пол подмели и обрызгали, лампы оправили, в камин подбросили дров, и магазин превратился в такой хорошо нато́пленный, уютный, чистый, ярко освещенный бальный зал, какой можно только пожелать для танцев в зимний вечер.
— Чарльз Диккенс, Рождественская песнь в прозе
Что же касается северной башни, чья внутренность открывалась на противоположную оконечность огромной залы, – в ней лестницы не было, но был очень большой камин, жарко нато́пленный и распространявший около себя веселое тепло.
— Умберто Эко, Имя розы
Этот дом культуры, куда они пошли с Ритой, был просторный, чистый, хорошо нато́пленный, мраморные колонны и лестница, высоченные зеркала с бронзовыми обкладками — видишь себя издали-издали, когда идёшь или танцуешь, и очень дорогие удобные кресла (только их держали под чехлами и запрещали в них садиться).
— Александр Солженицын, Раковый корпус