В тубзике я долго ссал, причём пере пришлось как следует пригнуть, чтоб не насса́ть на пол, который пах блевантином и моющим средством.
— Ирвин Уэлш, Клей
– И на тебя мне насса́ть, Том Строитель, – не унималась она.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
Эллен встала. – Насса́ть мне на Кингсбриджский монастырь! – Под гром аплодисментов она вскочила на стол и пошла вдоль него.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
Обедавшие работяги с хохотом убирали с ее дороги свои миски с супом и кружки с пивом и, когда она проходила, ставили их обратно. – Насса́ть мне на приора! – продолжала Эллен. – И на его помощника насса́ть, и на ризничего, и на регента хора, и на казначея, и на все их дела и указы, и на их сундуки, полные серебряных монет! – Она дошла до конца стола.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
– Насса́ть мне на Завет Святого Бенедикта! – визжала она изо всех сил.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли