По мере, приближения дня свадьбы угроза стала казаться мне пустою и не стоящей того, чтобы нару́шился мой покой.
— Мэри Шелли, Франкенштейн, или Современный Прометей
Все это длилось и тянулось к наивысшему мигу, когда нептунический рык впрямую захлестнул звенящею сольною нотой и обрушился, или хотя бы сокрушился, нару́шился силой ликующего Аллилуйя, исходившего от тех, кто ему противоречил, – и затем покорился, смирился и влился в мощнейший, совершеннейший аккорд, в опрокинутую пневму.
— Умберто Эко, Имя розы
Блаженный покой, рожденный верой в его неизмеримое превосходство, нару́шился, сменился тревожными усилиями и дурными предчувствиями.
— Джордж Элиот, Миддлмарч
Естественный баланс животного населения резко нару́шился.
— Иван Ефремов, Туманность Андромеды
К этому присоединились и другие неприятности: Магдалина почти оставила свое хозяйство; порядок, к которому привык Бах в своем доме, нару́шился; прежде он бывал так спокоен в этом отношении, так свободно предавался своему искусству, зная, что Магдалина заботится о всех его привычках, о всем вещественном жизни, — теперь Себастиян принужден был сам входить во все подробности, на пятидесятом году жизни учиться мелочам, посреди музыкального вдохновения думать о своем платье.
— Владимир Одоевский, Русские ночи