Альбер не мог рассмотреть лицо графини, терявшееся в дымке газа, который она накинула на голову; но ему показалось, что голос ее дрожит; к благоуханию роз и гелиотропов, наполня́вших жардиньерку, примешивался острый и едкий запах нюхательной соли; и в самом деле Альбер с беспокойством заметил, что флакон графини вынут из шагреневого футляра и лежит в одной из плоских ваз, стоящих на камине.
— Александр Дюма, Граф Монте-Кристо
Войско это было составлено из белых косых линий, наполня́вших воздух подобно тем паутинам, которые летают осенью и которые Десаль называл le fil de la Vierge.[438] Впереди была слава, такая же, как и эти нити, но только несколько плотнее.
— Лев Толстой, Война и мир
Все это облечено было в тишину невозмущаемую, которую не пробуждали даже чуть долетавшие до слуха отголоски воздушных певцов, наполня́вших воздух.
— Николай Гоголь, Мертвые души
Здесь, в неизменных физических условиях, шла неустанная работа механизмов, наполня́вших продуктами дисковидные здания подземных складов, откуда разбегались транспортные линии, тоже скрытые под землей.
— Иван Ефремов, Час Быка
Войско это было составлено из белых косых линий, наполня́вших воздух подобно тем паутинам, которые летают осенью и которые Десаль называл le fil de la Vierge.[438] Впереди была слава, такая же, как и эти нити, но только несколько плотнее.
— Лев Толстой, Война и мир