В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой О — молОденькое.
Пред ним было чрезвычайно моло́денькое личико, лет шестнадцати, даже, может быть, только пятнадцати, – маленькое, белокуренькое, хорошенькое, но все разгоревшееся и как будто припухшее.
— Федор Достоевский, Преступление и наказание
Мне часто хочется… но многое ли можно сделать, не обидев, — побаловать их изредка чем-нибудь не совсем обычным, маленьким подношением… Вот закололи свинку, и Эмма думает послать им ногу или филейчик, мясо моло́денькое, нежное — хартфилдская свинина совсем не то, что свинина вообще — но все-таки свинина… так что пусть, Эмма, душенька, они ее непременно разделают на ломтики и легонько обжарят, как жарят у нас, без жиринки, а ни в коем случае не запекают, никакой желудок не выдержит запеченной свинины… Пожалуй, лучше будет послать ножку — ты как полагаешь, душа моя?
— Джейн Остeн, Эмма
Ее голос звучал так, как звучит то, что скрывается в высокой траве, видимое, только если дергает ушами – пока мимо не идет что-то моло́денькое и нежненькое.
— Нил Гейман, Добрые предзнаменования
Брови Лели поднялись, и у самой у нее был такой хорошенький носик и такие выразительные глаза, что солнце поступило умно, расцеловав горячо, до красноты щек, все ее моло́денькое, наивно-прелестное личико.
— Иван Тургенев, Белый пудель
Какое ему дело до них, когда игра кончилась так весело, когда на его коленях так удобно приютилось моло́денькое веселое существо!
— Всеволод Гаршин, Красный цветок