В следующем зале не было колонн, вместо них стояли стены красных, розовых, молочно-белых роз с одной стороны, а с другой – стена японских махро́вых камелий.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Впрочем, нельзя сказать, чтобы мужская половина этих двух категорий придерживалась слишком строгой исключительности: часто «отшельник камелий» становится почитателем какой-нибудь богини хореографического искусства, а балетоман — поклонником махро́вых цветов без запаху.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Что касается прелестных ножек и махро́вых цветов, то можно сказать с достоверностью, что первые отнюдь не смешиваются с последними: они составляют свой собственный, особый, замкнутый мирок, в который допускаются одни лишь посвященные.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
В этот же самый мирок, совершенно отличный от мира присяжных махро́вых цветов, хотел и Владимир Шадурский ввести свою Машу, имя которой было англизировано в Мери ради вящего благозвучия.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы