В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой Е — марсельЕзы.
Слушайте же меня вы, философы: обучайте, разъясняйте, просвещайте, мыслите вслух, говорите во всеуслышание, радостные духом, действуйте открыто, при блеске дня, братайтесь с площадями, возвещайте благую весть, щедро оделяйте букварями, провозглашайте права человека, пойте марселье́зы, пробуждайте энтузиазм, срывайте зеленые ветки с дубов.
— Виктор Гюго, Отверженные
В толпе подхватили знакомый мотив «Марселье́зы».
— Фредерик Форсайт, День Шакала
Эта «Бурбоннеза» – прелюдия «Марселье́зы»; памфлеты и пасквили, которыми со всех сторон осыпают короля и его фаворитку, пишутся перьями, очиненными ножичком Дамьена.[2] Дряхлеющий и коснеющий в разврате Людовик XV сам поет слагаемые о нем водевили и песенки, упуская из виду, что народ его обыкновенно начинает песенками дела нешуточные: под песенки Лиги и Фронды лилась кровь… Но король равнодушно хохочет над памфлетами, читает пасквили и, отнимая у народа последние крохи, тешит свою Дюбарри сюрпризами да подарочками.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
…когда не Лаис, не Рено пленяли слух людей… – Когда «Письма» вышли в свет, Карамзину, конечно, было известно, что в годы революции Лаис сделался убежденным якобинцем и прославился исполнением «Марселье́зы» со сцены, участием в патриотических спектаклях и выступлениями перед отбывающими на фронт войсками.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Шествие как пришло, так и ушло с пением «Марселье́зы».
— Феликс Юсупов, Конец Распутина. Мемуары