Но что я говорю – «как дома», вздор, сущий вздор: Вам угодно, чтобы я чувствовал себя до крайности unheimlich[56], как выражаются немцы, ни в коем случае не «как дома» – чтобы я всё время был начеку, всё время остерегался промашки, чтобы оставил надежду оценить ещё одну поразительную мысль Вашу, ещё одно скользнувшее ярким лу́чиком замечание.
— Антония Байетт, Обладать
Быстрая улыбка солнечным лу́чиком скользнула по его рыхлым чертам.
— Джеймс Джойс, Улисс
— Вот так, — сказала Дина. — А то этот звук просто сводил меня с ума! — Она пробежала лу́чиком фонаря по комнате. — Думаешь, здесь стоит искать?
— Роберт Лоуренс Стайн, Игры со смертью
Кто-то зажег фонарик, пошнырял лу́чиком по сцене.
— Александр Володин, С любимыми не расставайтесь!
Тимофей искал свое место в революции, а рядом с ним шла Дарьюшка – притихшая, как птица, в теплом гнезде, бледная, как половинка лупы, и Тимофей чувствовал, как она кротко и робко тянулась к нему каждым своим лу́чиком, каждою кровинкой и словно не верила, что он рядом с нею и нагревает ее руку в своей ладони.
— Алексей Черкасов, Хмель