В данном слове ударения должны быть поставлены на слог с буквой О и на слог с первой буквой А — лОрд-кАнцлера.
– Да, малыш, – ответила бабушка, снова потирая нос. – Он пишет Мемориал о своих делах для ло́рд-ка́нцлера, или для другого лорда, или для любой особы, которым платят жалованье за то, что они получают мемориалы.
— Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Мы, тяжущиеся, то и дело появляемся и удаляемся, присягаем и запрашиваем, представляем свои документы и оспариваем чужие, аргументируем, прикладываем печати, вносим предложения, ссылаемся на разные обстоятельства, докладываем, крутимся вокруг ло́рд-ка́нцлера и всех его приспешников и, на основании закона, допляшемся до того, что и мы сами и все у нас пойдет прахом… из-за судебных пошлин.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
А может, он свихнулся оттого, что постоянно рассматривал свои бумаги, пьянствовал, торчал в суде ло́рд-ка́нцлера и вечно слушал чтение документов, – предполагает мистер Уивл.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
В течение долгих каникул, сэр, я посвящу свой досуг все более и более пристальному изучению ваших интересов и подготовлюсь к тому, чтобы после осенней сессии Михайлова дня сдвинуть с места землю и небо (включая, конечно, и ло́рд-ка́нцлера); когда же я в конечном итоге поздравлю вас, сэр, – продолжает мистер Воулс с суровостью решительного человека, – когда я в конечном итоге от всего сердца поздравлю вас с получением крупного наследства, сэр, – о чем мог бы сказать кое-что дополнительно, только я никогда не подаю надежд, – вы ничего не будете мне должны, помимо того небольшого излишка, который поверенный получает от клиента сверх полагающегося ему установленного по таксе гонорара, вычитаемого из спорного имущества.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Лорд Элдон (1751-1838) – известный юрист и реакционный государственный деятель, занимавший пост ло́рд-ка́нцлера всю первую четверть XIX в.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия