Передвигая ла́мпу по мере того как человек поднимался, я разглядел, что одежда на нем добротная, но грубая – под стать путешественнику с морского корабля.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Пожилой владелец пристани повертел письмо в руках, посмотрел на него спереди, сзади и сбоку, тщательно исследовал пухлого мальчугана на печати, бросил взгляд на мистера Пиквика, а затем, взобравшись на высокий табурет и придвинув к себе ла́мпу, сломал печать, развернул послание и, приблизив его к лампе, приготовился читать.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Арчи держал ла́мпу над самой кроватью, а свободной рукой – той, на которой были искорежены пальцы, – щупал Эшли пульс.
— Маргарет Митчелл, Унесенные ветром
И не успел Гарри глазом моргнуть, Добби соскочил с кровати, схватил настольную ла́мпу и начал колотить себя по голове, сопровождая наказание душераздирающими криками.
— Джоан Роулинг, Гарри Поттер и Тайная комната
Он зажег ла́мпу на столе с юбилейной клеенкой – в честь трехсотлетия Романовых, и Катерина Александровна, положив перчатки на изображение императрицы Анны, рассказала о своем мероприятии.
— Леонид Добычин, Город Эн