Церемонии и празднества продолжались более недели, а когда они завершились и новобрачная и гости отбыли домой, все украшения у Каири мигом забрали и вернули обратно в один из многочисленных сундуков, теснившихся в сокровищнице раджи, и только потрепанные гирлянды, увядшие венки, застоявшийся запах куре́ний и осыпавшиеся сухие цветы продолжали напоминать о знаменательном событии.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Гирлянды из роз и жасмина свисали с края балкона и змеились, переплетаясь, по мраморным стенам; воздух был насыщен приторным ароматом итра и куре́ний, острым запахом семян пана и кардамона и не столь приятным запахом распаренных человеческих тел.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Но этот раз час, прошедший на ассирийском ложе, в полутемной комнате, в запахе пряных куре́ний, показался мне каким-то слиянием яви и сна, чем-то, стоящим на границе действительности и мечты.
— Валерий Брюсов, Моцарт
«Вот истинное здание будущего, открытого и ясного, – думал Даярам, вспоминая темные храмы, стесненные колоннами, заставленные тысячами ненужных обрядовых предметов, запыленные и обветшавшие, продымленные столетиями возжигаемых куре́ний. – Будут ли люди в этих радостных зданиях современности лучше?
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
Последний хозяин тела, старый проконсул Кай Ригидий Приск, был щедр к своей наложнице: Фабия спала на мраморном ложе среди куре́ний и веющих опахал, но странный неотступный сон трижды посетил ее: снились плески черной реки; чье-то знакомое, милое-милое, лицо с окаменевшим, мучительно разжатым ртом; чей-то печальный, из далей зовущий шепот: обол – отдай мне обол – мой обол мертвых.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка