В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой Е — кукарЕканье.
В следующую минуту он закричал петухом, и это оскорбительное кукаре́канье разобиженной птицы, знавшей меня еще кузнецом, неслось мне вслед и тогда, когда я уже перешел через мост, и довершило позор, которым ознаменовался мой уход из города, или, лучше сказать – изгнание меня в открытое поле.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Если в те часы, когда дракон спит, мертвец и вылезает проветриться, если он и гуляет по Кукс-Корту, пока его не заставит вернуться на кладбище кукаре́канье жизнерадостного петуха, который почему-то, – интересно знать, почему? – неизменно предчувствует рассвет, хотя обитает в погребе маленькой молочной на Карситор-стрит, а значит, не может иметь почти никакого представления о дневном свете, – если Пеффер и навещает когда-нибудь скудно освещенный Кукс-Корт, – чего ни один владелец писчебумажной лавки не может категорически отрицать, – то он приходит незримо, никому не мешая, и никто об этом не знает.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
И наконец раздался собачий лай и торжественное кукаре́канье черного петуха, что оповестило о появлении самого Наполеона.
— Джордж Оруэлл, Скотный двор
Я снова услышала петушиное кукаре́канье; оно глухо доносилось издалека, но я помолилась про себя, чтобы Крис, где бы он ни находился и что бы он ни делал, услышал его тоже и поспешил обратно.
— Вирджиния Эндрюс, Цветы на чердаке