– Соук-су, холодная вода! – кричал мальчишка, проходя по берегу с кувши́нчиком, горлышко которого было перевязано марлей, и с кружкой в руке.
— Фазиль Искандер, Детство Чика
И вот, наблюдая за тем, как Деспина поливает воду Харлампо, следя за кристальной струёй, льющейся из кувшинчика, который держит целомудренно приподнятая, сильная рука девушки, тетушка Хрисула начинала волноваться, когда струя эта укорачивалась, то есть Деспина приближала руку с кувши́нчиком к затылку Харлампо или к его выставленному предплечью.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
– Деспина! – раздавался предостерегающий голос тетушки Хрисулы, и девушка снова приподымала руку с кувши́нчиком.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Однажды перед обедом Кама вышла на веранду с кувши́нчиком и полотенцем через плечо, чтобы дать им вымыть руки.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Я стоял на кухонной веранде с полотенцем, перекинутым через плечо, и с кувши́нчиком воды в руках.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема