Тем не менее так велико было влияние этой тайны на матросов «Пекода», которые узнали её во всей полноте, и такая, я бы сказал, необычная деликатность овладела ими, что они хранили молчание, и слух обо всём этом не проник за пределы ку́брика.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Целую ночь все офицеры, не смыкая глаз, несли вахту на палубе, особенно около ку́брика и носового люка, где также опасались появления инсургентов, если бы те вздумали разобрать переборку внизу.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Однако на одного забитого кашалота приходится, вероятно, штук пятьдесят настоящих китов, и поэтому некоторые философы ку́брика всё же полагают, что такое истребление уже заметно затронуло их боевые ряды.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Потребности народа не составляли для него загадки: он ступил на литературную «палубу» из матросского ку́брика; он сам был народ.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Уныние, охватившее квартердек, как моровое поветрие передалось и обитателям бака, достигнув каюты мичманов, ку́брика унтер – офицеров и жилого помещения нижних чинов.
— Патрик О`Брайан, Командир и штурман