Я тогда вошёл в контакт с рядом крупных финансистов, но не смог найти кредито́ра для вас, хотя и верил в то, что у вас большие способности к гостиничному бизнесу.
— Джеффри Арчер, Каин и Авель
И начинает всякую муть про залоговое законодательство и как лорд-канцлер выносит решение и интересы вдовы и был создан фонд а с другой стороны Дигнам остался должен некую сумму Бриджмену и если теперь жена или вдова будут оспаривать права кредито́ра-закладчика пока не забил мне все мозги этим залоговым законодательством.
— Джеймс Джойс, Улисс
Под собственными именами в эпизоде действуют хулимый ростовщик Рувим Дж., отпевающий священник Коффи (в переводе – Гробби), смотритель кладбища Джон О'Коннелл, Джон Генри Ментон, бегло упоминаются многие другие – Крофтон, Дэн Доусон, Джеймс Макканн (отличный от кредито́ра Стивена в «Несторе»), Сеймур Буш, Луис Берн, Майор Гэмбл, олдермен Хупер.
— Джеймс Джойс, Улисс
И возможно, желание принять меры, чтобы не растранжирить сто фунтов, внушила ему любовь к еще одной женщине: у кредито́ра, которому он должен был сто шестьдесят фунтов, было очень весомое обеспечение - вексель, подписанный отцом Мэри.
— Джордж Элиот, Миддлмарч
Здесь человек, пренебрегающий своими правами, возносящийся над ними, принимает какой-то торжественный образ, несравнимо высший образ всесветного, хотя бы и гуманного кредито́ра, благоразумного, хотя бы и гуманно, занимающегося всю свою жизнь определением того, что мое и что твое» (Эпоха.
— Федор Достоевский, Записки из Мертвого дома. Рассказы